Հետաքրքիր է

7 բառեր, որոնց պատմությունը հետաքրքիր կլինի, նույնիսկ նրանք, ովքեր իրենց համարում են ինտելեկտուալ


Ռուսաց լեզվի ուսումնասիրության մեջ ներգրավված ակադեմիական միտքը հավատում է, որ ստացված բառերի տեսակարար կշիռը առնվազն 65% է: Շահույթը այնքան հաստատուն է, որ որոշ մարդիկ կարծես թե ռուսերեն են, իսկ մյուսները փոխարինել են ռուսերեն բառերով, քանի որ դրանք համընդհանուր են:

Մենք գնում ենք բուտիկներում եւ խանութներում, մարզասրահում մարզվում ենք, հագնում T-shirts, ջինսե կոշիկներ եւ կոշիկներ, եւ աշխատանքից հետո մենք հանդիպում ենք ընկերության հետ բիստրո կամ պանդոկ: Միայն 11 փոխառությունների այս նախադասության մեջ նրանց իմաստը չափազանց հասկանալի է բոլորի համար, եւ ծագման պատմությունը առանձնապես հետաքրքրված չէ: Այնուամենայնիվ, կան բառեր, որոնց մասին մենք գուշակել ենք օտարերկրյա նախնիներ, բայց նրանց պատմությունը այնքան յուրահատուկ է, որ նույնիսկ նրանց, ովքեր իրենց համարում են ինտելեկտուալ, հետաքրքիր կլիներ իմանալ այն:

Ռեստորան

Մինչեւ 18-րդ դարի կեսերին եվրոպական հանրային սննդի կետերը կոչվում էին պանդոկներ, եւ Ռուսաստանում նրանք կոչվում էին պանդոկներ: Առաջին ռեստորանը, որը կոչվում է ռեստորան, բացվեց 1765 թվականին Փարիզում: Դրա տերը, Մոնյե Բուլանջերը, մուտքի վրայից լատիներեն նշան դրեց, որը հաստատեց, որ հաստատությունը ծառայում է առողջարարական ուտեստ: Այս կերակրատեսակը սովորական մսային արգանակն էր, իսկ բայերի վերականգնողը, որից բխում է ռեստորանը, նշանակում է վերականգնել: Master Boulanger- ի հաստատությունը արագ դարձավ հայտնի եւ ռեստորանները սկսեցին հայտնվել հին եվրոպական բոլոր քաղաքներում: Ռուսաստանում առաջին ռեստորանը 1874 թվականին բացվեց:

Orange- ը

Իհարկե, բոլորն էլ պարզ են, որ նարնջագույնը փոխված բառ է: Սակայն ոչ բոլորը գիտեն, թե ինչ է հայտնվել 17-րդ դարում, երբ Պորտուգալացի առեւտրականները սկսեցին ոսկե խնձորներ բերել Միջին Թագավորությունից Հոլանդիա: Գնորդները հարցրել են առեւտրականներին, որտեղ խնձորն է գալիս, պորտուգալացիները անկեղծորեն պատասխանեցին, որ նրանք Չինաստանից էին: Այսպիսով, նարնջագույն բառը եկել է հոլանդական բառերի միաձուլման (apple) եւ Sien- ի (Չինաստան) միաձուլումից: Այս բառը Ռուսաստան է եկել նաեւ Պետրոս I- ի տակ գտնվող առեւտրային նավերի հետ:

Գնացքների կայարան

Եվ այս բառը, որը շատերը համարում են ռուսերեն, ունի անգլերեն ծագում եւ շատ հետաքրքիր պատմություն: Ակնկալվում է, որ փոքրիկ Լոնդոնի «Վոժհալ» զվարճանքի զբոսայգին, որը վարում էր որոշակի Ջեյն Վոքսը, տպավորեց Ցար Նիկոլասին այնքան, որ նա բացեց նմանատիպ հաստատություն Պավլովսկում եւ հրավիրեց բրիտանացիներին կառուցել երկաթուղային կայարան: Շուտով բառացի խոսքը հարմարեցվեց ռուսական լսումներին եւ դարձավ վոկալ, այս տարբերակում այն ​​հայտնաբերվել է Պուշկինի եւ Դոստոեւսկու ստեղծագործություններում: Հետագայում յուրաքանչյուր կայարան սկսեց կոչվել կայարան `համեմատելով ֆրանսիական փոխառության դահլիճի հետ: Այս տեսությունը հերքվում է ժամանակակից հետազոտողների կողմից `նշելով, որ Պավլովսկի երկաթուղային կայարանը շատ ավելի վաղ է հայտնվել, քան Վոկալի ժամանցի վայրերը: Գիտնականները նշում են, որ անգլերենը բառացի բառի մի քանի իմաստ ունի, օրինակ `հանրային ժամանցի վայր, բակում եւ շենք, որտեղ ուղեւորները սպասում են գնացքի ժամանմանը: Այսպիսով, ոչ Ջեյն Վոքսը, ոչ էլ Լոնդոնի զբոսայգու այգին կարող են որեւէ բան անել, «երկաթուղային կայարանի» հետ:

Սիլուետ, շովինիզմ եւ խուլիգաններ

Պարոն Էտյեն դե Սիլուետը 18-րդ դարի Ֆրանսիայի բարձրաստիճան պաշտոնյաներից մեկն էր, որը վերահսկում էր ֆինանսական գործառնությունները եւ առանձնանում էր իր խստությամբ: Փարիզյան հրապարակումներից մեկի կողոպտված նախարարի կողմից տպագրվել է ծաղրանկար, որը նկարագրում է իր թվերի ուրվագծերը: Շնորհիվ այս հրատարակության, պաշտոնյայի անունը դարձել է մի բառ, որը մտել է մեր բառապաշարը:
Նիկոլա Շովանը հայտնի դարձավ իր նախանձախնդրության համար, նա դուրս եկավ Նապոլեոնին պարտադրելու ճանապարհից եւ արտահայտեց կատաղի հայրենասիրությունը Ֆրանսիայի փառահեղ ելույթներում: Այս զինվորի անունից գալիս է շովինիզմի բառը:
Հուլիգանի ընտանիքը, որը ղեկավարում էր 19-րդ դարի բրիտանացի հարավ-արեւմտյան քաղաքը ահաբեկված բռնի Patrick- ը, ներգրավված էր իր քաղաքացիների դեմ թալանով: Խուլիգանները նաեւ սիրում էին հարբած մարտերին եւ հարեւան տներում պատուհանները կոտրելու զվարճանքի համար: Ազգանունը դարձել է ընդհանուր անուն եւ դարձել է իսկապես համաշխարհային լայնություն, դառնալով հոմանիշ, որը խստորեն խախտում է հասարակական բարոյականության եւ օրենքի նորմերը:

Սպամ

Այս բառը, որը վերաբերում է անսպասելի էլեկտրոնային փոստին եւ SMS- ի գովազդին, հայտնվել է 1936 թ.-ին եւ սկզբում որեւէ կապ չունի գովազդի հետ: Պահպանված մսի մի հայտնի ամերիկյան արտադրողը սկսեց արտադրել տավարի միս, որը կոչվում է SPAM, որը բառացիորեն կարճացրեց խնձորի խնկունի բառերը: Դյուրակիր բանկետները լցրել են եվրոպական խանութների պատուհանները, իսկ 1970-ականների սկզբին «Թռչող կրկեսի» հիմնադիր հայր Թերրի Գիլյամը այլ իմաստ է ներկայացրել պահածոների անուն: Պիկոնիտները իրենց ուրախ նկարներից մեկում օգտագործեցին այս բառը ավելի քան հարյուր անգամ, դահլիճը ծածկելով սրճարանում, որտեղ այցելուներին առաջարկվում են SPAM պարունակող կերակուրներ: Ակցիան, որը վերածվեց քաոսի, բերեց հանդիսատեսին հիստերիա, եւ մի քանի օր անց պահածոյացված մսի անունը դարձավ հստակ եւ պարտադիր տեղեկությունների հետ: